011. Going Dutch

A: Let’s go get lunch!

B: Where do you want to go?

A: Let’s try that new restaurant down the street.

B: Only if you’re treating!

A: I think it’s your turn to pay the bill.

B: I paid for it last time!

A: I think you’re wrong.

B: It’s an expensive restaurant.

A: I really want to try it, though!

B: If you want to go in, we’ll pay separate bills.

A: That sounds fine to me!

B: Maybe we should do that more often.

1Credit: Eslfast

A expressão "Going Dutch" significa, em português, "rachar a conta" ou "dividir a conta". É usada para descrever uma situação em que cada pessoa em um grupo paga por suas próprias despesas, em vez de uma única pessoa pagar por todo o grupo.
21