011. Going Dutch
A: Let’s go get lunch!
B: Where do you want to go?
A: Let’s try that new restaurant down the street.
B: Only if you’re treating!
A: I think it’s your turn to pay the bill.
B: I paid for it last time!
A: I think you’re wrong.
B: It’s an expensive restaurant.
A: I really want to try it, though!
B: If you want to go in, we’ll pay separate bills.
A: That sounds fine to me!
B: Maybe we should do that more often.
‘1Credit: Eslfast
A expressão "Going Dutch" significa, em português, "rachar a conta" ou "dividir a conta". É usada para descrever uma situação em que cada pessoa em um grupo paga por suas próprias despesas, em vez de uma única pessoa pagar por todo o grupo.49