Quite as good, Quite as often | Qual a diferença?

As expressões “quites as good” e “quites as often” são ambas usadas para comparar duas coisas. No entanto, elas têm significados diferentes.

Often é um advérbio que indica frequência. Já good é adjetivo que dá qualidade. 

Quites as good significa “tão bom quanto”, ou “quase tão bom quanto”. É usada para comparar duas coisas que são semelhantes em qualidade ou habilidade. Por exemplo, você pode dizer “The new car is quites as good as the old one.” (O novo carro é quase tão bom quanto o antigo.)

Quites as often significa “tão frequentemente quanto”, ou “quase tão frequentemente quanto”. É usada para comparar duas coisas que acontecem com a mesma frequência. Por exemplo, você pode dizer “I go to the movies quites as often as my friends.” (Eu vou ao cinema quase tão frequentemente quanto meus amigos.)

Aqui estão alguns exemplos de como as duas expressões podem ser usadas:

Quites as good

  • “The new car is quite as good as the old one but is more expensive.”
  • “The new restaurant is quite as good as the old one but not as crowded.”
  • “The new teacher is quite as good as the old one, but she’s a little stricter.”

Quite as often

  • “I go to the movies quite as often as my friends, but I prefer to watch them at home.”
  • “I exercise quite as often as my friends, but I don’t do it as intensely.”
  • “I read quite as often as my friends, but I don’t read as many books.”

É importante notar que as duas expressões podem ser usadas de forma informal ou formal. No entanto, “quite as often” é mais comumente usada na linguagem informal.

▶ Vale lembrar que as duas expressões estão na música “Always on my mind” de Elvis Presley. 

21