Rinite alérgica | Como se diz em inglês?

A tradução mais comum para “rinite alérgica” em inglês é “allergic rhinitis” .

Essa expressão é utilizada no contexto médico e científico para se referir à condição médica caracterizada por inflamação e irritação das vias nasais causadas por alérgenos como pólen, poeira, ácaros e pelos de animais.

O nariz é a principal porta de entrada para o ar que vai chegar até os pulmões. Sua função é carregar substâncias boas e filtrar as ruins.

Quem sofre de alergia tem o sistema imunológico com reações exageradas, ou seja, o organismo reage de forma intensa em sua própria defesa quando alguma substância estranha tenta passar pelo canal respiratório.

Várias substâncias naturais ou não podem desencadear a rinite. Com isso a tradução mais precisa para “rinite alérgica” em inglês pode variar dependendo do contexto específico.

Vejamos a seguir outras formas de dizer rinite alérgica:

Hay fever: ( /ˈheɪ ˌfiː.vər/) Essa é uma denominação mais informal e popular para a rinite alérgica sazonal, que geralmente ocorre durante a primavera e o verão, quando os níveis de pólen no ar estão mais altos. (também conhecida como febre do feno.)

Non-allergic rhinitis: Essa expressão se refere à rinite que não é causada por alérgenos, mas sim por outros fatores como infecções virais, medicamentos ou mudanças climáticas.

Rhinitis medicamentosa: Essa é uma rinite causada pelo uso prolongado de descongestionantes nasais, como spray nasal ou gotas.

Occupational rhinitis: Essa rinite é causada pela exposição a substâncias no local de trabalho, como poeira, vapores ou produtos químicos.

Examples
“I have been suffering from allergic rhinitis for years.”
Eu sofro de rinite alérgica há anos.

“My son has hay fever every spring.”
Meu filho tem rinite alérgica sazonal toda primavera.

91