Sonegar imposto | Como se diz em inglês?
A tradução mais comum para “sonegar imposto” em inglês é tax evasion. Essa tradução é usada para se referir à ação de evitar ou reduzir ilegalmente o pagamento de impostos.
Por exemplo, você pode dizer:
- “The company was accused of tax evasion.” (A empresa foi acusada de sonegação de impostos.)
- “The man was arrested for tax evasion.” (O homem foi preso por sonegação de impostos.)
Outras traduções possíveis para “sonegar imposto” em inglês incluem:
- avoid paying taxes
- cheat on taxes
- evade taxes
Essas traduções são menos comuns, mas também podem ser usadas para se referir à ação de sonegar impostos.
O contexto em que a palavra “sonegar imposto” é usada pode influenciar a escolha da tradução mais adequada. Por exemplo, se você está falando sobre um caso específico de sonegação de impostos, “tax evasion” é a tradução mais comum. Se você está falando sobre a sonegação de impostos em geral, “avoid paying taxes” ou “cheat on taxes” podem ser usados.
No Brasil, a sonegação de imposto é considerada um crime, e pode ser punida com prisão.